C’est toujours important de souligner les bons coups qui se font pour le bien de la langue française. C’est d’autant plus agréable quand l’initiative en question émane de l’endroit où je bosse et de l’OQLF…
L’initiative en question? Un site qui se nomme JouezEnFrancais.com et qui a pour but de répertorier tous les jeux traduis dans la langue-de-chez-nous, de leur donner une certaine visibilité et de favoriser leur accès aux consommateurs.
Ça n’est certainement pas ça qui va mener à une francisation totale et complète ipso facto, mais c’est certaiment bien que l’OQLF prenne ainsi position.
L’article sur Branchez-Vous.














Uhm… ton blog CONVERGE avec branchez-vous… Je ne te pensais pas comme ça!
Bah j’espère seulement que cet organisme ne soutient pas l’empêchement des jeux de se retrouver en version originale sur les tablettes. Parce que je considère qu’au même titre qu’un livre ou un fim, la version originale reste la meilleure. Les traductions de jeux laissent souvent à désirer et ne représentent pas bien l’esprit de ceux-ci. Et quand on pense à Mario Galaxy…
Louis-Pierre, je suis en charge de cette liste, que je tenais à jour depuis cinq ans dans une section de Jouez.com, sans avoir d’agenda politique. Comme l’OQLF m’assistait dans la mise à jour depuis un an, nous avons convenu que ce serait une bonne idée de former un site dédié à cette liste, dans le but de la mettre en valeur. Nous avions en tête les joueurs, mais aussi les détaillants, qui ne sont pas toujours bien informés sur la disponibilité des jeux en français. J’en sais quelque chose, je travaillais moi-même pour un détaillant il y a quinze ans et plusieurs joueurs me questionnaient à ce sujet à l’époque.